Respuesta 16/10/14 17:40 en respuesta a .
Hola,
llevo tiempo pensando qué nombre recibimos los usuarios de SUOP, una especie de gentilicio telefónico. Es cierto que las otras compañías no tienen pero tampoco tienen nuestra comunidad :-)
Copio y pego de la Wikipedia:
"Los gentilicios ordinarios del idioma castellano o español se forman con una variedad de sufijos: -a, -aco, -aíno, -án, -ano, -ar, -ario, -asco, -eco, -ego, -enco, -eno, -ense, -eño, -eo, -ero, -és, -esco, -í, -iego, -ino, -isco, -ita, -o, -ol, -ota, -uco y -uz —más sus correspondientes variantes femeninas—"
No sé, quizás suopeño o suopero? Sería curioso decidir entre todos nuestro nombre.
Saludos!
Respuesta 16/10/14 17:59 en respuesta a eamarco.
No se exactamente donde, pero yo he leído en algún lugar del foro suoper y suopers.
Creo que es a eso a lo que te refieres, no?
Respuesta 16/10/14 18:10 en respuesta a enry.
Sí, justo eso! Muchas gracias :-)
Respuesta 16/10/14 20:12 en respuesta a eamarco.
A mi lo que me sale a veces es suoppers, aunque no sé muy bien por qué le pongo doble p, ¿debería quitarla? Al fin y al cabo, como Instagram y los instagramers, ¿no?
Un saludo!
Respuesta 16/10/14 21:19 en respuesta a Luis.
A mí el que me gusta... es SUOPero ó SUOPeros!!.
saludos.
Respuesta 16/10/14 21:29 en respuesta a Luis.
Luis:
A mi lo que me sale a veces es suoppers, aunque no sé muy bien por qué le pongo doble p, ¿debería quitarla? Al fin y al cabo, como Instagram y los instagramers, ¿no?
Un saludo!
lo mío es (era) todavía más exagerado, me sale suoppopero con doble p. Bueno, a partir de esta tarde intento pensar con suoper, espero cambiar pronto de chip :-D
Respuesta 16/10/14 21:55 en respuesta a eamarco.
suopa,
suopaco,
suopaíno,
suopán,
suopano,
suopar,
suopario,
suopas
co,
suopeco,
suopego,
suopenco,
su
openo,
suopense,
suopeño,
suopeo,
suopero,
suopés,
suopesco,
suopí,
suopiego,
suopino,
suopisco,
suop
ita,
suopo,
suopol,
suopota,
suopu
co,
suopuz.
Dejemoslo en suoper, ¿no?
Saludos.
Respuesta 16/10/14 22:10 en respuesta a nimbar.
Yo el dia que conoci esta compañia y decidi pedir una SIM me vino a la cabeza el nombre de SUOPERO.
Respuesta 16/10/14 23:24 en respuesta a trenti.
Lo más correcto sería Suopero pues Suop también está españolizado según nos han dicho sus creadores. Suoper es un anglicismo y ya no es tan correcto aunque a algunos por cuestión de hábitos puedes sonarles mejor. Como se llaman los demás: Vodafoneros, vodafoners, Orangeros, Orangers, Movistareros, Movistarenses, Movistares, MASmóvileros, MASmóvilers, Simyeros Simyers, Pepephoneros, Pepephoners... Es complicado.
Quizás sea un Suope y, todos, Suopes
Respuesta 17/10/14 10:56 en respuesta a eamarco.
¿Y si cada uno le dice como le apetezca? Tampoco habrá mucho problema en eso, digo yo...
Respuesta 17/10/14 11:02 en respuesta a amgee.
Asi se ha hecho hasta ahora yo algunas veces los llamo foreros de suop, también he visto el suopers, pero para "españolizar", suopero no esta mal.
Respuesta 17/10/14 11:29 en respuesta a amgee.
amgee:
¿Y si cada uno le dice como le apetezca? Tampoco habrá mucho problema en eso, digo yo...
Totalmente de acuerdo amigo suoper
Respuesta 17/10/14 15:51 en respuesta a amgee.
La verdad es que sí, que cada uno lo diga como se sienta más cómodo. Yo solo preguntaba por si en algún momento tenemos que escribirlo, por ejemplo, en un banner o en alguna otra parte.
Respuesta 17/10/14 16:02 en respuesta a anateco.
Efectivamente opino como tú, anateco. Yo precisamente usaría el término "suopero" para españolizar. Del mismo modo que los de Lepe son leperos, jeje.
"Suoper" me parece un anglicismo, del mismo modo que el que enseña (to teach) es un "teacher", el que conduce (to drive) es un "driver"... Por eso creo que sería importante remarcar la importancia de la O final para hacer el término más nuestro, sobretodo en épocas en las que parece que el que va a hacer "running" es mejor que el que lleva toda la vida "saliendo a correr"...
Respuesta 17/10/14 16:21 en respuesta a eamarco.
Alguna vez me he visto e esa duda. Como lo escribo? Suoper@ me parece lo mas correcto pero aunque me suene mas cercano al ingles, me gusta mas como queda suoper (tanto para masculino como femenino) y suopers en plural.
Respuesta 17/10/14 16:51 en respuesta a IvanCS.
Yo también prefiero usar suoper, que suopero me suena muy mal. Creo que es porque como suop proviene del inglés me parece que concuerda mejor.
Aunque todo es acostumbrarse.
Respuesta 17/10/14 17:13 en respuesta a gaby258.
Curioso debate! Jaja
A mi me gusta mas como suena suopers y suoper, que suoper@, aunque sea un anglicismo.
Pero como decís mas arriba, tampoco creo que sea una diferencia tan importante. Solo es como a cada uno le guste mas!
Respuesta 20/10/14 16:40 en respuesta a enry.
enry:
Curioso debate! Jaja
A mi me gusta mas como suena suopers y suoper, que suoper@, aunque sea un anglicismo.
Pero como decís mas arriba, tampoco creo que sea una diferencia tan importante. Solo es como a cada uno le guste mas!
¿Te animas a pilotar una encuesta para ver numéricamente qué apoyo tiene cada gentilicio?
Respuesta 20/10/14 16:47 en respuesta a amgee.
A mí, independientemente de que sea un anglicismo, me gusta mas suoper.
Pero que se haga una encuesta y decida la mayoria de los usuarios.
Respuesta 20/10/14 16:50 en respuesta a maradoc.
Tampoco hace falta hacer una encuesta para decidir, yo lo decía más que nada para ver los gustos de los suoppers...